A língua portuguesa, não sendo tão simplória como a língua inglesa, nem tão complexa ou filosófica como a língua alemã, é, no entanto, muito mais precisa e exacta nos afectos.
Para "despedida" podemos usar, minuciosamente: adeus (hipoteticamente definitivo e eterno), até sempre, até depois, até amanhã (ver E. de A.), até logo, até já.
Não precisamos de "ciao" para coisa nenhuma. E, o resto, é silêncio...
Para HMJ.
Sem comentários:
Enviar um comentário