Mostrar mensagens com a etiqueta Mark Twain. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Mark Twain. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 23 de janeiro de 2026

Linhagens 16

 

A afirmação surge no editorial do TLS (nº 6378), que passo a citar, traduzindo:

"Se é suposto que todos os escritores russos vieram de O Capote de Gogol, então toda a literatura norte-americana, segundo Ernest Hemingway, vem do livro de Mark Twain intitulado Huckleberry Finn." (pg. 2).


quinta-feira, 10 de agosto de 2023

Citações CDLXXI


 
Que hipóteses tem o ignorante, mentiroso inculto contra um  perito bem educado? Que hipótese tenho eu... contra um advogado?

Mark Twain (1835-1910), in On the Decay of the Art of Lying (1882).

segunda-feira, 22 de junho de 2020

Literatura Infantil


Não sei, em Portugal, qual a data em que a literatura infantil ganhou importância e carta de alforria, mas, na Inglaterra, o primeiro livro destinado a crianças é referido como sendo o Lytille Childrenes Lytil Boke, que terá vindo à luz por volta de 1480.
Entretanto, as coisas evoluíram. E num catálogo recente do antiquário-alfarrabista Peter Harrington (Londres), as primeiras edições de The Adventures of Tom Sawyer, de Mark Twain, e de Max und Moritz, de Wilhelm Busch, de 1865, vinham precificadas a 45.000 libras.
Enquanto que Black Beauty (O Cavalo Preto,* cá editado pela Portugália, nos anos 50 do século passado), de Anna Sewell, na sua edição original de 1877, vinha proposto a 17.000 libras.
É claro que não são preços para crianças...

* pode ver também o poste de 22/6/2010: Leituras Antigas V : Biblioteca dos Rapazes.

quarta-feira, 5 de setembro de 2018

Citações CCCLXVIII


Não são os melhores de nós que têm um pensamento colectivo; é a diferença de opinião que origina as corridas de cavalos.

Mark Twain (1835-1910).

quarta-feira, 25 de novembro de 2015

Citações CCLXIX


O treino é tudo. O pêssego foi inicialmente uma amêndoa amarga; a couve-flor não é senão uma couve, mas com uma educação colegial.

Mark Twain (1835-1910).

sexta-feira, 6 de março de 2015

Citações CCXXV


Para começar, Deus fez os idiotas. Isto, para ganhar balanço. Depois fez os revisores.
...
Porque será que nos regozijámos com um nascimento e lamentámos um funeral? Porque não estamos envolvidos, fisicamente, em nenhum dos dois.


Mark Twain (1835-1910).

quinta-feira, 15 de janeiro de 2015

Falar simples, falar barato


Talvez o que melhor distinga a crítica ou recensão crítica de origem anglo-saxónica é que, após a sua leitura, não se fica de todo ignorando o enredo ou tema do livro que foi analisado. Noutras críticas de origem europeia, muitas vezes, a citação erudita ou os malabarismos pseudo-intelectuais correm paralelos, mas nunca convergentes, ao teor da obra e, frequentemente, ficamos sem saber aquilo de que o livro trata, na realidade. É, talvez por essa razão, que a crítica portuguesa tem má fama. Assim, achei que talvez fosse útil traduzir e citar, do TLS (nº 5832), o início da recensão que o editor Adam Begley fez sobre o livro "The Republic of Imagination", de Azar Nafisi. Portanto, aqui vai:

Uma das muitas maneiras de ler Adventures of Huckleberry Finn é prestar cuidadosa atenção ao papel desempenhado pelos livros e pela leitura - atenção que é prontamente recompensada logo pela frase inicial do romance: "Não saberão nada de mim, se não tiverem lido um livro que tem por título The Adventures of Tom Sawyer, mas isso não será muito importante. Esse livro foi escrito pelo sr. Mark Twain e, a maior parte das vezes, ele falou verdade". Esta metaficção prepara-nos para o Capítulo II, no qual Tom Sawyer esplica aos seus rapazes amigos que irá orientar o seu bando de acordo com o sanguinário precedente estabelecido pelos "livros de piratas" e dos "livros de salteadores". Matar as suas vítimas seria o melhor, afirma Tom - mas ele aceita também o resgate, que será uma alternativa possível... Quando um dos rapazes lhe pergunta o que é um resgate, Tom confessa a sua ignorância: "Eu li isso em livros; por isso é aquilo que devemos fazer". A atrevida ironia de Mark Twain dá um nome feio à literacia. E, à medida que formos avançando na leitura, iremos  descobrir que muitas das aventuras de Huck apontam na mesma direcção: para a perniciosa influência daquilo que aprendemos nos livros que lemos. ...


quinta-feira, 4 de dezembro de 2014

Citações CCX


As coisas não seriam melhores se todos pensássemos da mesma maneira; é a diferença de opinião que faz as corridas de cavalos.

Mark Twain (1835-1910), in Pudd'nhead Wilson.

domingo, 8 de junho de 2014

Citações CLXXIX


A verdade é a coisa mais preciosa que temos. Por isso, devemos poupá-la.

Mark Twain (1835-1910).

quinta-feira, 21 de abril de 2011

Mark Twain



Mark Twain, pseudónimo de Samuel Langhorne Clemens, faleceu a 21 de Abril de 1910, com 75 anos incompletos, mas já antes, por engano, um jornal noticiara a sua morte. Repentista e com grande sentido de humor, o escritor americano escreveu uma carta ao director do periódico a fazer um desmentido bem disposto e irónico. De outra vez, estando numa reunião em Nova Iorque, havia num grupo, uma senhora com pernas notavelmente deselegantes. Mark Twain voltou-se para um amigo e comentou: "- Aquela senhora não deve ser inteligente. Uma mulher que tenha umas pernas tortas como aquelas deve usar um decote bem grande, para desviar as atenções..."

quarta-feira, 12 de janeiro de 2011

Mark Twain, ao princípio da noite


Dois pequenos episódios que tem Mark Twain como interveniente:
1. Houve um encontro entre Mark Twain e Paul Bourget que ficou célebre. O escritor francês divertia-se a perorar sobre a falta de tradições da América, e dizia:
"Quando um Americano não tem mais nada que fazer, pode sempre entreter-se a fazer o levantamento da sua árvore genealógica, até ao seu avô..."
Ao que Mark Twain retorquiu:
"Sem dúvida, mas quando um Francês não tem mais nada de útil para fazer, pode sempre tentar descobrir quem terá sido o seu pai..."
2. Foi Mark Twain quem disse: "Há três coisas que uma mulher é capaz de fazer com, e por nada: "Um chapéu, uma salada, e uma cena doméstica."

Nota: retirado, e traduzido livremente de Le Tour du Monde du Rire, de Pierre Daninos.