A figura que deu origem à canção Molly Malone, belamente interpretada por Sinéad O'Connor, não é seguro que tenha tido uma existência real. A sua história vem do século XVII, ganhando maior consistência no XX. Teria sido uma vendedora de peixe ambulante, que apregoava o pescado pelas ruas de Dublin, tendo morrido ainda jovem. Gritava: "Cockles and Mussels!" (Amêijoas e Mexilhões), como Sinéad refere na canção do vídeo abaixo.
A canção acabou por se transformar no hino informal da capital da República da Irlanda. E, em 1988, foi erigida uma estátua a Molly Malone (em imagem), que se encontra, presentemente, na Suffolk Street (Dublin), de autoria da irlandesa Jeanne Rynhart.
Gostei de rever esta escultura de Molly Malone com que já me cruzei numa rua de Dublin. Fiquei encantada com o ambiente da cidade, gostava de lá voltar... Até tenho comigo uma pequena figura de cerâmica da Molly Malone que comprei como recordação...
ResponderEliminarTenha um bom dia!
HMJ tem uma gratificante experiência da sua viagem, alongada, pela Irlanda; infelizmente, eu nunca lá estive.
EliminarUm bom fim de tarde!
Já fui há bastantes anos a Dublin, já depois de 1988, mas não me lembro de ter visto esta estátua.
ResponderEliminarTb eu gostei de Dublin e do que vi da Irlanda. Hei-de lá voltar. :)
Bom sábado!
Parece que a estátua mudou de sítio, por causa de obras na praça onde estava; voltará, em 2017, ao local de origem.
EliminarBom resto de fim de tarde!
Hugo Pratt e Milo Manara contam a história de outra Molly Malone em El Gaucho, uma história triste e um pouco licenciosa. Esta Molly, jovem prostituta irlandesa, embarcou cerca de 1806 num navio da marinha britânica enviado para Buenos Aires para restabelecer a lei e a ordem de Sua Majestade. Acabou por morrer na forca, já em solo americano.
ResponderEliminarUma das versões sobre Molly - quase todas elas radicadas no séc. XVII - é que, vendendo peixe, de dia, seria prostituta à noite - o que confere ou coincide com a história de Hugo Pratt (excepto no tempo e desenvolvimento), que eu desconhecia, embora seja fã incondicional da obra dele.
EliminarMuito grato lhe fico pela achega.