quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

Um poema de Guillevic (1907-1997), traduzido


Pratos em faiança usados
Donde o branco se vai desvanecendo
E que vieram novos
Para a nossa casa.

E nós, entretanto, fomos aprendendo,
Com o tempo, imenso.

2 comentários:

  1. Acho que nunca li nada deste poeta.
    Gostei deste poema.

    ResponderEliminar
  2. Quem lhe traduziu muitos poemas foi o Davífen, mas este creio que não. O livro se bem me lembro foi publicado pela Ulisseia.

    ResponderEliminar