sexta-feira, 9 de dezembro de 2011

Cecil Day-Lewis (1904-1972)


Where are the War Poets?

Os que, por loucura ou mera ganância,
Escravizaram fé, mercados, leis,
Pedem-nos agora a nossa língua de empréstimo
Para que ergamos a voz a favor da liberdade.

É a lógica do nosso tempo,
Sem tema para versos imortais
- Quem como nós vive para sonhos honestos
Defende o mal contra o pior.

Nota: poeta de língua inglesa C. Day-Lewis nasceu na Irlanda, mas passou a viver, desde cedo, na Inglaterra. Sob o pseudónimo de Nicholas Blake escreveu cerca de duas dezenas de romances policiais.

2 comentários:

  1. Conheço muito poucos poemas de Cecil Day-Lewis.
    Gostei do poema que escolheu e traduziu.
    Não sabia que ele tinha escrito policiais.
    É pai de Daniel Day-Lewis, para mim um actor extraordinário.

    ResponderEliminar
  2. Eu também só há pouco tempo é que soube que ele era o Nicholas Blake de quem eu já lera vários livros policiais.
    E o poema acaba por ser muito actual, infelizmente.

    ResponderEliminar