Estive há poucos dias com esta Antologia na mão: http://www.fnac.pt/Uma-Antologia-W-B-Yeats/a138934 Hesitei e acabei por não comprar. O meu problema é que estou a ficar muito «mal habituado». Não há sítio onde goste tanto de ler poesia traduzida como aqui... (Este fim de semana a ver se consigo matar saudades devidamente...)
Eu tento escolher os poemas de que gosto mais (e mais curtos, por uma questão de espaço); depois, ao "trocar de rosa"( E. de A.) é que "a porca torce o rabo"(hic opus...). Obrigado, c. a..
Estive há poucos dias com esta Antologia na mão: http://www.fnac.pt/Uma-Antologia-W-B-Yeats/a138934
ResponderEliminarHesitei e acabei por não comprar. O meu problema é que estou a ficar muito «mal habituado». Não há sítio onde goste tanto de ler poesia traduzida como aqui...
(Este fim de semana a ver se consigo matar saudades devidamente...)
Eu tento escolher os poemas de que gosto mais (e mais curtos, por uma questão de espaço); depois, ao "trocar de rosa"( E. de A.) é que "a porca torce o rabo"(hic opus...).
ResponderEliminarObrigado, c. a..
Adoro este poeta. E gostei da sua tradução.
ResponderEliminarFolgo muito,MR. Continuação de boa viagem!
ResponderEliminar