segunda-feira, 28 de março de 2016

Em glosa camoniana, ou bíblica


sôbolos rios que vão desaguando nas trevas,
eu, sentado a este papel, escrevo
que o perdão sem piedade,
não pelos actos, mas
pelas palavras,
nunca me será dado, e rejubilo,
porque o perdão enfim veria os nomes anulados
pelo falso entendimento
coisa a coisa
- e eu não quero mais perdões de nada


Herberto Helder, in Letra Aberta (pg. 13).

8 comentários:

  1. Sem dúvida, e é um dos poemas mais facilmente "entendível"...
    Bom dia!

    ResponderEliminar
  2. Também gostei bastante e talvez por isso mesmo, por ser facilmente "entendível", que a poesia do Herberto Helder não é lá muito fácil...

    Boa tarde:)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Mesmo assim, esta última fase da poesia de Herberto Helder, é mais propícia à descodificação da sua linguagem muito própria...
      Boa tarde!

      Eliminar
  3. Paulo Coelho também sentou e chorou nas margens de um rio, António Lobo Antunes, quando percebeu que era mortal, também glosou Camões e até Ruy Belo andou por aquele rio Eufrates, não sei se com Camões ou com a Bíblia.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ao princípio era a Bíblia... e um salmo de David.
      Mas anda por aqui uma diferença de tom. Se os outros choraram, H. H. invoca uma revolta a favor da vida e do homem, em detrimento dos antecessores (perdoados) e de deus - é essa a minha leitura.

      Eliminar
    2. Também me parece que sim, mas deixa uma hipótese ao perdão com piedade.

      Eliminar
  4. Mas não deixa de ser a diferença que separa a tristeza (choro) da raiva. Sendo que esta última me parece muito mais salutar...

    ResponderEliminar