domingo, 7 de setembro de 2014

De Diane Wakoski (1937), norte-americana, para português

Amulet


À volta do meu pescoço,
âmbar enquadrado em prata, uma
gota de sangue
como se fora uma lágrima de árvore.

4 comentários:

  1. Gostei; não conheço esta norte-americana.

    ResponderEliminar
  2. Ainda bem. Creio que não há traduções dela, em português.

    ResponderEliminar
  3. Também gostei!

    Na Wook não há nada dela em português. Fui espreitar...
    Boa noite:)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Então, fui pioneiro!..:-))
      Também achei o poema muito interessante.
      Boa noite, Isabel!

      Eliminar