quarta-feira, 14 de junho de 2017

Do rifoneiro castelhano (13)


1. Asno de muchos, lobos le comen.
(Asno de muitos, lobos o comem.)

2. Al amigo y al caballo, no apretallo.
(Ao amigo e ao cavalo, não há que apertá-lo.)

3. Al loco y al aire, darle calle.
(Ao louco e ao ar, é dar-lhes espaço.)

4. Agua de por san Juan, quita viño y no da pan.
(Água por S. João (24), perde o vinho e não dá pão.)

Sem comentários:

Enviar um comentário