Felizmente, têm surgido algumas vozes da cultura, tanto no panorama nacional como europeu, na defesa da Cultura, da História e da Ética, contribuindo para a elevação do pensamento e em confronto com o lugar comum do discurso financeiro e económico sem rumo nem saída.
Reproduz-se, sem tradução, o recente poema de Günter Grass, noticiado pelo jornal DIE ZEIT e publicado, na íntegra, pelo SÜDDEUTSCHE ZEITUNG.
O título sugestivo revela, sobretudo, o sentimento profundo dos cidadãos europeus que não se identificam nem com a ignorância nem com a sobranceria relativamente ao berço da Cultura Europeia.
Post de HMJ
Para o título ainda deu, mas a tradução do poema dava jeito. :)
ResponderEliminarDepois vi que era o título do post. :)
ResponderEliminarPara MR:
ResponderEliminarPois é ! Talvez dê fazer a quatro mão para não estragar o poema.
Por acaso tb pensei nisso: que poderia ser feita a quatro mãos. :)
ResponderEliminar