Desenganem-se os pretensos conhecedores, porque não é só no Minho que se trocam os vês pelos bês, ao pronunciá-los, nas conversas do dia a dia.
A não utilização do v, por uma boa parte da população de Ílhavo, faz com que os vocábulos começados por b aumentem consideravelmente o léxico da região, neste particular. Daí decorre o facto de a selecção das palavras e expressões iniciadas por b, retiradas da obra Palabras co bento no leba, de Domingos Freire Cardoso, ocupe mais extenso lugar neste poste do Arpose. Aqui vão elas:
1. Badanar - oscilar, agitar-se, abanar.
2. Badanau - agitação.
3. Bais à chincha - perguntava-se a quem estava com calças curtas (para não as molhar na água.).
4. Balonga - mulher gorda, que não faz nada.
5. Baquiça - gosto a carne de vaca.
6. Baracha/ Maracha - muro de lama seca e ervas que separa as salinas.
7. Bardau/ Bardala - toleirão, ingénuo, maluco.
8. Baubucha - chinela.
9. Benícias - graças; graças a Deus.
10. Ber o cu à carriça - escapar por um triz; safar-se de grande aflição ou doença.
11. Bichoucos - carapelas dentro do nariz.
12. Bolêco - que não amadureceu correctamente.
13. Botirão - tipo de rede de pesca.
14. Bringuelas - pernas de pessoa, muito magrinhas.
15. Broaça - pessoa tosca, rude, sem grande polimento.
16. Bunho - espécie de junco com que se tapavam os montes de sal para os proteger da chuva.
17. Buzeiro - pessoa que não presta; mal vestida. Excremento de galinha.
A não utilização do v, por uma boa parte da população de Ílhavo, faz com que os vocábulos começados por b aumentem consideravelmente o léxico da região, neste particular. Daí decorre o facto de a selecção das palavras e expressões iniciadas por b, retiradas da obra Palabras co bento no leba, de Domingos Freire Cardoso, ocupe mais extenso lugar neste poste do Arpose. Aqui vão elas:
1. Badanar - oscilar, agitar-se, abanar.
2. Badanau - agitação.
3. Bais à chincha - perguntava-se a quem estava com calças curtas (para não as molhar na água.).
4. Balonga - mulher gorda, que não faz nada.
5. Baquiça - gosto a carne de vaca.
6. Baracha/ Maracha - muro de lama seca e ervas que separa as salinas.
7. Bardau/ Bardala - toleirão, ingénuo, maluco.
8. Baubucha - chinela.
9. Benícias - graças; graças a Deus.
10. Ber o cu à carriça - escapar por um triz; safar-se de grande aflição ou doença.
11. Bichoucos - carapelas dentro do nariz.
12. Bolêco - que não amadureceu correctamente.
13. Botirão - tipo de rede de pesca.
14. Bringuelas - pernas de pessoa, muito magrinhas.
15. Broaça - pessoa tosca, rude, sem grande polimento.
16. Bunho - espécie de junco com que se tapavam os montes de sal para os proteger da chuva.
17. Buzeiro - pessoa que não presta; mal vestida. Excremento de galinha.
Já ouvi «badanau» e «badanar». A minha preferida é «Bais à chincha»? :-)
ResponderEliminarQuanto a «Ber o cu à carriça» não percebo. Até dá para perguntar aproveitando uma palavrinha da expressão, com uma expressão popular: «o que é que tem a ver o cu com as calças»?
Bom dia!
Mas este livro 'debe' ser giríssimo. :)
ResponderEliminarPois eu não conhecia nenhuma destas expressões..:-(
EliminarQuanto à carriça, deve ser porque ela canta, normalmente, de rabo alçado e tremeliques.
O livro tem realmente uma apresentação e grafismo excelentes. E é de rico e competente conteúdo.
Bom dia.
Estas palavras e expressões são engraçadas, algumas gostava de decorar para utilizar :-) Bom dia!
ResponderEliminarAlgumas são fixáveis, pelo seu lado cómico, mas outras vão ser dificeis de lembrar...
EliminarBom dia.
Ora mais um belo conjunto, mas desconhecido na totalidade para mim. Aplicar uma aqui e ali numa conversa poria muito boa gente a pensar :-)
ResponderEliminarBom dia
É verdade. Foi um trabalho meritório e bem feito de quem ama a sua Terra.
EliminarRetribuo, cordialmente.
Os textos anteriores merecem-me os seguintes comentários: 1º. Uma palavra de agradecimento a APS (e a todos os seguidores) pelas referências elogiosas ao meu trabalho; de facto, foi feito com muito amor e cuidado; 2º. A troca do v pelo b é/era tão natural que na escola primária eu não entendia a razão por que havia duas letras para o mesmo som...; 3º. Apesar de pequeno, Ílhavo tem muitos lugares e regiões pelo que é natural que, há muitos anos, pela dificuldade de mobilidade entre os lugares, uma expressão pudesse ser popular numa área e ser desconhecida noutra. Neste trabalho reúno coisas de que me lembrava/lembro e outras que me foram ditas por outrém. Uma das pessoas que mais contributos trouxeram para esta "colecção" é o meu Amigo AVP. Foi ele que me "trouxe" o "Ber o cu à carriça". Vejamos o que ele há pouco me enviou num mail: "A carriça é um passarinho minúsculo o que signifiaca que ver-lhe o cu era/é qualquer coisa de inusual e difícil de conseguir, ou seja, excepcional".; 4º. Quero realçar o extraordinário bom gosto revelado pelo uso da fotografia do Farol da Barra de Aveiro. Há/houve uma "disputa" entre Ílhavo e Aveiro para se saber a quem pertence o dito farol. À sua entrada, está escrito, em pedra, no chão, "Farol da Barra de Aveiro". Acontece, porém, que, actual e geograficamente, esses terrenos são da Gafanha da Nazraé que é uma das quatro freguesias do concelho de Ílhavo. Quando o farol foi construído (entre 1885 e 1893) aquela região deveria ser pouco mais do que desértica pelo que não fariam sentido os bairrismos palermas que existiram no tempo da minha meninice e juventude.
ResponderEliminarFoi (e vai ser) um gosto ir antologiando, é certo que a meu gosto pessoal, algumas expressões regionais da sua bela obra. E agradeço as suas achegas, sempre úteis e enriquecedoras, para os postes sobre o tema.
EliminarA explicação de AVP tem a sua lógica, em relação à carriça.
No uso da iconografia, vou privilegiar, maioritariamente, imagens antigas de Ílhavo. Creio que a foto-postal do Farol da Barra, da imagem, será do início do século XX.
Agradeço a oportunidade deste diálogo.
Cordiais saudações.
Baquiça. Palavra soberba. Dar nome a um gosto não é muito frequente.
ResponderEliminarRealmente, com "b" acaba por ser muito mais sugestivo...
EliminarO meu pai usava muito "deves estar a ver se vês o cu à carriça " acabei de descobrir o significado. Obrigado
ResponderEliminarAinda bem.
EliminarNão tem de quê.
Parabéns pela iniciativa, desde já.
ResponderEliminarNa minha região, serra da estrela, ver o cu à carriça é meter-se em apuros.
Como diz o povo: Cada terra com seu uso, cada roca com seu fuso.
EliminarPois a minha mãe, quando eu ou as minhas irmãs nos comportavamos mal, ela tirava o chinelo e dizia que ou nos comportávamos ou íamos ver o cu à carriça, ainda hoje falei disso com a minha mãe e tive curiosidade de saber o que era esta expressão. Obrigado pela explicação.
ResponderEliminarNão tem de quê.
Eliminar