Alexandre Dumas, filho (1824-1895), in La Dame aux Camélias (1848).
* Há também quem atribua a frase ao poeta Horácio.
dedicado a um visitante da COPEL, Curitiba (Brasil), que, desde ontem, tem vindo, teimosa e persistentemente, a consultar, na íntegra, todos os postes de Citações, do Arpose... Sem comentar, como é costume.
Procura-se sabedoria de forma fácil, já que ler livros, hoje em dia, parece que dá muito trabalho à maioria das pessoas.
ResponderEliminarÉ verdade, Paula.
EliminarE sempre que eu vejo, num Blogue, uma citação de "O Citador", que deve ser um site popularíssimo no País Irmão, fico logo a olhar de esguelha...
Sabedoria "fast-food".
EliminarBom dia
Exactamente!..:-)
EliminarBom dia, também!
Gostei da citação, apesar de tudo. Boa tarde!
ResponderEliminarTambém me parece certeira.
EliminarBoa tarde!
Ah!Ah!Ah!
ResponderEliminarGosto muito destas suas observações ! Sei por, experiência própria (T.S.Eliot), que nada lhe escapa!
:)))
Sobretudo, tenho atenção às pessoas que estimo..:-)
EliminarE ainda bem que lhe traduzi "as estrelas que brilhavam", porque se não o tivesse feito, ainda hoje a Isabel estava à espera das sapatas da defunta..:-)))
Bom fim-de-semana!
Ah!Ah!Ah! Já me fez rir outra vez!
ResponderEliminarUma boa noite:)))
:-))))
Eliminar