1.
El hombre y el oso, cuanto más feo más hermoso.
( O homem e o osso, quanto mais feio mais formoso.)
2.
Hombre amaricado, ni carne ni pescado.
( Homem efeminado, nem carne nem pescado.)
3.
Hombre besador, poco empreñador.
( Homem beijoqueiro, pouco emprenhador.)
Todos lindos. :) Não me são estranhos memso em português, só que o segundo na versão «nem carne, nem peixe».
ResponderEliminarBom dia!
Pois eu não conhecia nenhum deles...
EliminarBom dia!
Nós por cá também os temos, alguns bem engraçados!
ResponderEliminarBom dia!
Mas normalmente os espanhóis são mais atrevidos..:-)
EliminarBom dia!