Sobre idiomas:
O inglês é uma língua importante, sem dúvida, mas não pode eliminar o francês, culturalmente insubstituível, nem o italiano e outras línguas nacionais. Os parolos cá da terra é que julgam que se tornarão cultos se fizerem as reuniões em inglês - e até darem aulas nesse idioma. Não seria descabido que a quem assim procede se convidasse a abandonar a nacionalidade portuguesa. Na realidade, o português tornou-se uma mixurunfada de (pseudo) brasileiro e expressões ou palavras inglesas, empregadas em geral sem se lhes conhecer o significado.
Vitorino Magalhães Godinho (1918-2011), in Os Problemas de Portugal (2009).
Concordo com a primeira parte desta citação.
ResponderEliminarOs brasileiros arranjam palavras portuguesas (ou brasileiras, se se quiser) para essas palavras e expressões inglesas em que estamos submersos. Tal como o espanhóis.
Boa tarde!
O que diz é verdade, mas estilos como o que o Zeinal Bava usou no Parlamento, recheado de americanismos, só prova o subdesenvolvimento mental dessa gente e o fraco domínio que tem do vocabulário português.
ResponderEliminarBom fim-de-semana.