segunda-feira, 2 de julho de 2012

Idiotismos 1


Escreve Rodrigues Lapa: "Chamamos portanto grupos fraseológicos, idiotismos, frases feitas ou locuções estereotipadas a esses conjuntos de palavras, em que os elementos andam mais ou menos intimamente ligados, para exprimirem determinada ideia."
E acrescenta: "...a linguagem popular, quer citadina, quer regional, é sempre uma preciosa mina para quem souber cavar nela com acerto. Esta escolha deverá ser feita sempre com bom senso e bom gosto, de modo que os provincianismos não sejam tantos nem tão cerrados que possam dificultar a compreensão do texto."
Mas isto das também conhecidas por frases idiomáticas ou, às vezes, por expressões populares tem que se lhe diga. Normalmente, percebe-se o sentido geral em que são usadas, mas perdeu-se-lhe a origem ou razão inicial da sua criação. E é sempre bom sabermos, através duma explicação fundamentada, os pormenores do seu nascimento e utilização, no dia a dia.
Comecemos, hoje, esta rubrica, e com a ajuda de Alexandre de Carvalho Costa, pela expressão: Dar com tudo de pantanas ou Dar em pantanas. O significado geral que se pretende transmitir é: ficar sem nada, arruinar-se, estragar tudo... Mas, originariamente, este pantanas veio de Pandanare, terra da costa do Malabar (Índia) onde os portugueses, numa batalha naval do séc. XVI, terão desbaratado, numa zona de muitos ilhéus, os navios do rei de Calecute, destruindo-os completamente. Parece que, na ilha da Madeira, a frase idiomática, mais frequentemente, significa: deixar perder um negócio ou delapidar os bens de família ou os próprios. 

Sem comentários:

Enviar um comentário