Para MR e JAD: quando eu era pequenino (e bom rapaz)cheguei a ouvir destas algaravias nas feiras e romarias do Norte. Os homens, que as falavam, eram rústicos, faziam muitos gestos e atropelavam as palavras. Mas vendiam bem; eram chamados os "vendedores de banha da cobra". O Sr. Zeinal Abedin Mohamed Bava é, no mínimo, um notável especialista do "pidgin english"..., para mal dos nossos pecados.
A nação dos homens como este, seja qual for o lugar de origem, é o dinheiro e por isso não admira...
ResponderEliminarFoi um menino d'ouro que cresceu na toca do "Alegre Lince" (Merril Lynch), e acho que está tudo dito, não é?,c. a..
ResponderEliminarNem mais! :-)
ResponderEliminarObrigado!
ResponderEliminarpara rir
ResponderEliminarResumindo: Não percebi nada.
ResponderEliminarE depois de ver o «para rir», acho que estão ao mesmo nível...
ResponderEliminar... embora a níveis diferentes.
ResponderEliminarPara MR e JAD:
ResponderEliminarquando eu era pequenino (e bom rapaz)cheguei a ouvir destas algaravias nas feiras e romarias do Norte. Os homens, que as falavam, eram rústicos, faziam muitos gestos e atropelavam as palavras. Mas vendiam bem; eram chamados os "vendedores de banha da cobra".
O Sr. Zeinal Abedin Mohamed Bava é, no mínimo, um notável especialista do "pidgin english"..., para mal dos nossos pecados.